故人様は奥様と観光で来日され、日本滞在中に逝去なさいました。
関係者からご連絡を頂き、ご遺体が安置されている警察署へご遺体を引取りに。
その後、通訳同行の元、ご家族と一緒に役所へ手続きへ行きました。
すぐに母国へ送還出来るよう、ご遺体のお迎えと同時に大使館に連絡を入れ、エンバーマーとの打合せ後、お迎え当日の夜にはエンバーミングを行いました。
ご遺体のお迎えから2日後にはシンガポール・チャンギ国際空港へ搬送する事が出来ました。
22th July 2023
The deceased came to Japan for sightseeing with his wife and passed away during his stay. We were contacted by the relevant parties and went to the police station where the body was kept to retrieve it. Afterwards, accompanied by an interpreter, we went with the family to the city office to complete the necessary procedures. To ensure that the body could be sent back to his home country promptly, we contacted the embassy at the same time as arranging to pick up the body, and after coordinating with the embalmer, the embalming was carried out on the night of the pickup day. Two days after picking up the body, it was successfully transported to Singapore Changi International Airport.
Сингапур: репатриация тела
22 июля 2023 года
Покойный приехал в Японию на экскурсию вместе с супругой и скончался во время своего пребывания. С нами связались соответствующие лица, и мы отправились в полицейский участок, где находилось тело, чтобы его забрать. Затем, в сопровождении переводчика, мы вместе с семьёй отправились в городскую администрацию для оформления необходимых процедур. Чтобы обеспечить возможность скорейшей отправки тела на родину, мы одновременно с организацией его получения связались с посольством, а после согласования с бальзамировщиком бальзамирование было проведено в ночь дня получения тела. Через два дня после получения тело успешно было доставлено в Международный аэропорт Сингапур Чанги.
