海難事故の外国籍の方を母国へ送還 Repatriation of foreigners involved in maritime accidents to their homeland

九州地方で海難事故に遭われた外国籍の方、3名を母国へ送還させて頂きました。
エンバーミング会社よりご遺体の引取り、書類手続き、空港搬入迄の依頼を頂き対応させて頂きました。

2名の方は遺体のまま送還。1名の方は日本で火葬、遺骨で母国へ送還となりました。

ご遺体の引取りスタッフと、役所手続きスタッフと別々で行動。

死亡地の役所にて手続き。

成田空港にて、2名を母国へ送還。

1名は日本で火葬の後、母国へ送還させて頂きました。

1 July 2024
We repatriated three foreign nationals who were involved in maritime accidents in the Kyushu region to their homelands. We handled the retrieval of the bodies, documentation procedures, and transport to the airport, as requested by the embalming company. Two individuals were repatriated as bodies, while one was cremated in Japan and repatriated to their home country as ashes.

The staff for handling the deceased and the staff for administrative procedures acted separately. Procedures were carried out at the municipal office where the death occurred. Two people were sent back to their home country from Narita Airport.

Репатриация иностранных граждан вследствии морских происшествий на их родину
1 июля 2024 года
Мы репатриировали троих иностранных граждан, которые пострадали в морских происшествиях в регионе Кюсю, на их родину. Мы занимались извлечением тел, оформлением документов и транспортировкой в аэропорт по запросу компании, занимающейся бальзамированием. Двое были репатриированы в виде тел, а один был кремирован в Японии и отправлен на родину в урне с прахом.

Координация процессов по перемещению тел и оформлением необходимых бумаг проходила одновременно. Процедуры проводились в муниципальном офисе, который относился к месту наступления смерти. Двое человек были отправлены обратно в свою страну из аэропорта Нарита.